Condizioni generali di contratto Italia

§ 1 Ambito di applicazione

I seguenti termini e condizioni si applicano a tutti i contratti che soilkind GmbH (di seguito denominata soilkind) stipula con i consumatori (di seguito denominati clienti) nell'ambito del negozio online. Per consumatore si intende qualsiasi persona fisica che stipuli un negozio giuridico per scopi prevalentemente estranei alla propria attività commerciale, imprenditoriale o professionale.

La consegna viene effettuata dalla Germania. La lingua del contratto è il tedesco.


§ 2 Conclusione del contratto

Il partner contrattuale del cliente è soilkind-GmbH.

L'offerta di prodotti presentata nel negozio online (dispositivi e accessori per utenti privati) è soggetta a modifiche e rappresenta solo un invito non vincolante al cliente a ordinare la merce. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e di altro tipo entro limiti ragionevoli.

Gli articoli possono essere selezionati da questo assortimento, inseriti in un carrello e ordinati tramite soilkind. Prima di inviare l'ordine, il cliente ha la possibilità di controllare nuovamente tutti i dati (ad es. descrizione dell'articolo, quantità dell'articolo, nome, indirizzo, metodo di pagamento) e di modificarli se necessario. Il cliente fa un'offerta vincolante a soilkind per la stipula di un contratto di acquisto solo cliccando sul pulsante “Ordine con obbligo di pagamento”. La ricezione dell'ordine del cliente sarà confermata immediatamente via e-mail (conferma di ricezione). Tale conferma di ricezione non costituisce accettazione dell'offerta. Il contratto d'acquisto si conclude solo quando la merce ordinata viene spedita al cliente. Quando la merce viene spedita, il cliente riceve una conferma di spedizione via e-mail con un numero di tracking per seguire la spedizione. Il cliente può stampare o salvare le presenti Condizioni Generali.

Il cliente può anche salvare o stampare il contenuto del suo ordine subito dopo averlo effettuato. Le disposizioni contrattuali, comprese le Condizioni Generali, vengono messe a disposizione del cliente anche con la conferma di ricezione.

Se il cliente ha effettuato l'ordine come ospite e non ha creato un account utente Soilkind, il testo del contratto non può più essere richiamato dal cliente attraverso il sito web Soilkind dopo l'invio dell'ordine.

Soilkind è autorizzata a limitare l'ordine alla quantità abituale della famiglia. Ciò vale sia per il numero di prodotti ordinati in un unico ordine, sia per l'invio di più ordini per lo stesso prodotto, laddove i singoli ordini comprendano una quantità domestica standard.


§ 3 Diritto di recesso per i consumatori

I consumatori hanno il diritto di recesso in conformità alle disposizioni che seguono. Per consumatore si intende qualsiasi persona fisica che concluda un negozio giuridico per scopi prevalentemente estranei alla propria attività commerciale, imprenditoriale o professionale.

Politica di cancellazione per i contratti di acquisto

Il consumatore ha il diritto di recedere dal contratto entro trenta giorni senza dover fornire alcuna motivazione. Il termine di recesso è di trenta giorni dal giorno in cui voi o un terzo da voi nominato, che non sia il vettore, avete preso possesso dell'ultima merce.

Per esercitare il diritto di recesso, dovete informarci (soilkind-GmbH, Quellenstr. 7, D - 70376 Stoccarda, numero di telefono: (+49) 030 40 50 416 18, indirizzo e-mail: info@soilkind.com) della vostra decisione di recedere dal presente contratto con una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail). È possibile utilizzare il modulo di disdetta esemplificativo, ma non è obbligatorio.

Per rispettare il termine di cancellazione, è sufficiente inviare la notifica di esercizio del diritto di cancellazione prima della scadenza del periodo di cancellazione.

Conseguenze della cancellazione del contratto di acquisto

Se recedete dal presente contratto, vi rimborseremo tutti i pagamenti da voi ricevuti, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla vostra scelta di un tipo di consegna diverso dal tipo meno costoso di consegna standard da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo stati informati della vostra decisione di recedere dal presente contratto. Per questo rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che avete utilizzato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con voi; in nessun caso vi saranno addebitate spese per questo rimborso. Potremo rifiutare il rimborso finché non avremo ricevuto la merce o finché il cliente non avrà fornito la prova di averla restituita, a seconda di quale delle due date sia la prima.

Dovete restituirci o consegnarci la merce immediatamente e in ogni caso non oltre trenta giorni dal giorno in cui ci avete informato della risoluzione del contratto. Il termine è rispettato se la merce viene spedita prima della scadenza del periodo di trenta giorni.

Le spese di restituzione della merce sono a nostro carico.

Il cliente è tenuto a pagare l'eventuale perdita di valore della merce solo se tale perdita di valore è dovuta a una manipolazione della merce non necessaria per verificarne lo stato, le proprietà e la funzionalità.

Modulo di cancellazione:

Cliccare qui

Annullamento tramite restituzione della merce

Come in precedenza, è possibile recedere dal contratto anche semplicemente restituendo la merce, senza dover dichiarare nuovamente ed espressamente il proprio recesso. Se ci restituite la merce entro il termine di cancellazione previsto dalla legge senza alcuna dichiarazione, considereremo questo come un annullamento del contratto di acquisto e si applicheranno le conseguenze sopra descritte.


§ 4 Prezzi, spese di spedizione

Tutti i prezzi indicati nel negozio online sono comprensivi di IVA.

Le spese di spedizione di 13 EUR sono a carico del cliente all'interno della Germania per la spedizione dell'apparecchio. Gli accessori e i pezzi di ricambio sono esenti da spese di spedizione all'interno della Germania a partire da un valore della merce di 50 EUR, al di sotto di questo valore le spese di spedizione sono di 6,50 EUR. I costi di spedizione saranno visualizzati al cliente prima dell'invio dell'ordine. Se un ordine viene spedito in più tranche, le spese di spedizione verranno addebitate una sola volta. Tutti i prezzi sono comprensivi dell'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge.


§ 5 Pagamento, default

Il cliente può pagare il prezzo di acquisto con carta di credito, PayPal e KLARNA (SOFORT, Pay-in-3, acquisto su conto).

In caso di pagamento con carta di credito e PayPal, il momento del pagamento corrisponde al momento dell'ordine. Quando si utilizza il fornitore di servizi di pagamento “PayPal”, il pagamento viene elaborato tramite PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo, nel rispetto delle Condizioni d'uso di PayPal, consultabili all'indirizzo www.paypal.com. Ciò richiede, tra l'altro, che il cliente apra un conto PayPal o ne sia già in possesso.

Nel caso in cui l'addebito sulla carta di credito venga rifiutato, il cliente si impegna a pagare il prezzo più le eventuali spese sostenute entro 10 giorni dal ricevimento del servizio. Tali costi comprendono, tra l'altro, le spese sostenute per l'annullamento dell'addebito sulla carta di credito.

Le opzioni di pagamento tramite Klarna Bank AB (publ) (“KLARNA”) sono disponibili solo per i clienti con un indirizzo e-mail. Le seguenti opzioni di pagamento sono disponibili tramite KLARNA:

Sofort: con l'opzione di pagamento “Sofort”, i clienti possono pagare l'importo direttamente durante il processo d'ordine tramite il loro conto bancario online. KLARNA stabilisce una connessione con il conto bancario del cliente e l'importo della fattura viene addebitato immediatamente.

Pay-in-3: con “Pay-in-3”, i clienti possono pagare l'importo totale in tre rate uguali. La prima rata deve essere pagata immediatamente al momento dell'ordine con il metodo di pagamento in uso, mentre le altre rate vengono addebitate nei due mesi successivi.

Con l'“acquisto in conto”, il cliente riceve prima la merce e poi ha un certo periodo di tempo per pagare l'importo della fattura. Dopo aver selezionato KLARNA Invoice, il cliente viene reindirizzato al sito web di KLARNA. Lì può scegliere quando pagare l'ordine. KLARNA emette la fattura al cliente e l'importo della fattura deve essere trasferito a KLARNA entro il periodo selezionato.

Se il cliente non è in regola con i pagamenti, soilkind ha il diritto di richiedere interessi di mora pari al 5% in più rispetto al tasso di interesse base annuo comunicato dalla Banca Centrale Europea. Se soilkind ha dimostrato di aver subito danni maggiori a causa dell'inadempienza, avrà il diritto di richiederli. Il cliente accetta che soilkind o il fornitore di servizi di pagamento scelto dal cliente sia autorizzato a inviare la fattura al cliente via e-mail come fattura elettronica (fattura emessa e ricevuta in formato elettronico, ad esempio come documento PDF). Soilkind può, a propria discrezione, inviare la fattura al Cliente anche su carta.


§ 6 Riserva di proprietà

La merce consegnata rimane di proprietà di soilkind fino al completo pagamento.

 

§ 7 Consegna

Soilkind ha il diritto di effettuare consegne parziali in misura ragionevole.

Se Soilkind non è in grado di consegnare la merce ordinata senza alcuna colpa, ha il diritto di recedere dal contratto con il cliente. In questo caso, il cliente sarà informato immediatamente dell'indisponibilità del prodotto ordinato e i pagamenti già effettuati saranno immediatamente rimborsati. I diritti del cliente previsti dalla legge rimarranno inalterati.


§ 8 Garanzia

In caso di difetti materiali dell'articolo acquistato, si applicano in linea di principio le disposizioni di legge. Ciò significa che il cliente può in primo luogo richiedere l'adempimento successivo, vale a dire la consegna successiva o l'eliminazione dei difetti, a sua discrezione. Se sono soddisfatti gli altri requisiti di legge, il cliente ha il diritto di ridurre il prezzo di acquisto o di recedere dal contratto. Per le richieste di risarcimento danni dovute a un difetto dell'articolo acquistato, si applicano le disposizioni di cui al § 10 delle Condizioni generali di contratto, in aggiunta o in deroga ai requisiti di legge.

I diritti di garanzia scadono in conformità alle disposizioni di legge. I difetti materiali non sono:

Lo stato della merce o i danni che si verificano dopo il trasferimento del rischio a causa di manipolazione, immagazzinamento o installazione impropria, mancata osservanza delle istruzioni di installazione o manipolazione, sollecitazione o utilizzo eccessivo o mancanza di manutenzione o cura, lo stato della merce o i danni che si verificano a causa di forza maggiore, influssi esterni non previsti dal contratto o a causa dell'utilizzo della merce al di fuori dell'uso previsto o abituale dal contratto.


§ 9 Prodotti digitali e beni con elementi digitali

Se il contratto riguarda la fornitura di contenuti digitali o servizi digitali (prodotti digitali) o beni che contengono o sono collegati a prodotti digitali in modo tale che i beni non possano svolgere le loro funzioni senza tali prodotti digitali (beni con elementi digitali), si applicano inoltre le disposizioni del presente § 9. Se il contratto riguarda beni che contengono o sono collegati a prodotti digitali in modo tale che possano svolgere le loro funzioni anche senza tali prodotti digitali, il presente § 9 si applica solo alla parte del contratto che contiene il prodotto digitale.

Soilkind fornirà al Cliente, per un periodo di tempo ragionevole, gli aggiornamenti necessari per mantenere la conformità del prodotto digitale o dei beni con elementi digitali. Soilkind informerà il Cliente degli aggiornamenti e li renderà disponibili per il recupero. Il Cliente è libero di scaricare e installare il rispettivo aggiornamento. Se il Cliente non installa gli aggiornamenti forniti da Soilkind, Soilkind non sarà responsabile per i difetti che sono esclusivamente attribuibili alla mancanza dell'aggiornamento corrispondente, a condizione che Soilkind abbia informato il Cliente delle conseguenze di una mancata o errata installazione e che ciò non sia attribuibile a istruzioni di installazione difettose fornite da Soilkind.

In caso di difetto di prodotto o legale del prodotto digitale contrattuale o dei beni con elementi digitali, si applica il § 8, a condizione che Soilkind abbia il diritto di scegliere il tipo e la modalità di adempimento successivo nel caso di prodotti digitali.



§ 10 Risarcimento dei danni, limitazione di responsabilità

Soilkind sarà responsabile dei danni solo in caso di dolo o colpa grave. Soilkind sarà responsabile per semplice negligenza solo in caso di violazione di un obbligo il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sulla cui osservanza il Cliente può regolarmente fare affidamento. In caso contrario, è esclusa la responsabilità per danni di qualsiasi tipo, indipendentemente dal fondamento della richiesta, compresa la responsabilità per culpa in contrahendo.

Se Soilkind è responsabile per semplice negligenza, la responsabilità sarà limitata al danno che Soilkind poteva tipicamente aspettarsi di subire in base alle circostanze note al momento della conclusione del contratto.

Le esclusioni e le limitazioni di responsabilità di cui sopra non si applicano se Soilkind ha fornito una garanzia, né in caso di danni derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute, né in caso di reclami ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.

Le esclusioni e le limitazioni di responsabilità di cui sopra si applicano anche a favore dei nostri dipendenti, agenti ausiliari e altri terzi utilizzati da Soilkind per l'esecuzione del contratto.


§ 11 Conservazione dei dati, protezione dei dati

Soilkind raccoglie e archivia i dati del Cliente necessari per la transazione commerciale. Nel trattamento dei dati personali del Cliente, Soilkind si atterrà alle disposizioni di legge. I dettagli sono contenuti nella dichiarazione sulla protezione dei dati di Soilkind GmbH per il negozio online, consultabile all'indirizzo https://soilkind-dev.myshopify.com/pages/datenschutzerklarung.


§ 12 Diritto applicabile, disposizioni finali

Alle presenti condizioni e all'intero rapporto giuridico si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania, con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci.

Il contratto stipulato tra Soilkind e il Cliente contiene tutti gli accordi presi tra le parti in merito all'oggetto del contratto. Non esistono accordi collaterali verbali.


§ 13 Identificazione del fornitore, indirizzo di convocazione

L'indirizzo di convocazione e l'indirizzo di Soilkind per i reclami e le altre dichiarazioni di intenti è il seguente

Soilkind GmbH

Quellenstr. 7

DE-70376 Stoccarda

Email: info@soilkind.com

Tribunale: Stoccarda, HRB 772132

Umsatzsteuer-Ident-Nummer: DE345136543

Amministratori delegati: Dr. Johannes Luschitz, Marina Nazmer

 

§14 Informazioni sulla risoluzione delle controversie online

La Commissione europea ha creato una piattaforma Internet per la risoluzione online delle controversie (la cosiddetta “piattaforma ODR”). La piattaforma ODR serve come punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie relative agli obblighi contrattuali derivanti dai contratti di vendita online. Potete accedere alla piattaforma ODR tramite il seguente link: http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Preferiamo chiarire i vostri dubbi in uno scambio diretto con voi e pertanto non partecipiamo a procedure di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori. Per qualsiasi domanda o problema, vi preghiamo di contattarci direttamente.


Stato: 14.08.2024