Términos y Conditions Generales España
§ 1 Application scope
The present terms and conditions are applicable to all the contracts celebrated by soilkind GmbH (in the successor, "soilkind") and consumers (in the succession, in the "client") in the context of the online media. Se considera consumer a toda persona física que celebre un contrasto with fines predominantemente ajenos in su actividad commercial, empresarial or professional.
The entire entregas únicamente can be realized in the English territory. The idioma of the contrasting language is in German.
§ 2 Conclusion of the Contract
The socio contractual del cliente is soilkind GmbH.
The range of products presented on the online platform (dispositivos and accessories for personal use) is subject to modifications and is made up of a single invitation that does not require the client to realize a purchase. No reserves are available for the effective performance of various technical and other devices with razorable limits.
The client should select the products from the soil, then take part in the purchase and effect the pedido on the soil. Antes de enviar el pedido, el cliente podrá podrá revisar y modificar los datos ingresados (por ejemplo, la descripción del artículo, la cantidad de artículos, el nombre, la dirección, la form de pago).
The client realizes an offer from a soilkind for the celebration of the contract to compraventa by clicking on the button "Pedido with obligación de pago". The receipt of the pedido is confirmed immediately via electronic wire(confirmation of receipt). This confirmation does not constitute acceptance of the offer. The contract of purchase is perfect with the delivery to the client of the mercancía solicitada. At the moment of the delivery from the mercancía, the client receives a confirmation of delivery by correo electronico with the number of seguimiento corresponding.
The client should be impressed or guarded by the General Conditions. Además, podrá guardar or imprimir el content de su pedido immediately después de realizarlo.
If the client has realized the pedido as invited and no one has created a cuenta de usuario en Soilkind, no será possible recuperar el texto del contrato a través del sitio web de Soilkind una vez que el pedido haya sido enviado.
Soilkind reserves the derecho de limitar el pedido a la cantidad doméstica habitual, aplicándose tanto al número de productos solicitados en un solo pedido como a la realization de varios pedidos de un mismo producto, siempre que los pedidos individuales comprendan una cantidad estándar.
§ 3 Derecho de Desistimiento de los Consumidores
The consumers may derecho a desistir del presente contrato conforme to las disposiciones que se detallan a continuación. Se considera consumer a toda persona física que celebre un contrasto with fines predominantemente ajenos in su actividad commercial, empresarial or professional.
Política de Cancelación de Contratos de Compra
The client is still derecho a rescindir el contracto in a plazo de treinta (30) días sin necesidad de justificación. The place of desistimiento será de treinta (30) days a partir del día en que el cliente o un tercero indicado por éste, distinto del transportista, tome posesión de los últimos beenes.
To determine the desistimiento, the client should be informed (soilkind GmbH, Quellenstr. 7, D-70376 Stuttgart, Teléfono: (+49) 030 40 50 416 18, Correo electrónico: info@soilkind.com) about the decision to decide on the contrary mediante and declaration clara (by ejemplo, mediante carta enviada por correo postal, fax or correo electrónico). You can use the cancellation form model, even if it is not mandatory.
Para que el desistimiento sea valido, bastará con que el cliente envíe la notification antes de que finalice el plazo de desistimiento.
Consecuencias del Desistimiento del Contrato de Compraventa
If the client is desisting from the contract, he will proceed with a reembolsarle todos los pagos recibidos, incluidos los gastos de entrega (excepto aquellos gastos adicionales derivados de la elección por parte del cliente de un tipo de entrega differentito al tipo más barato de entrega estándar que ofrecemos), sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en un plazo de catorce (14) días a partir del día en que recibamos la notificación de desistimiento.
Para procedure with the reembolso, utilizaremos el mismo de pago que el cliente utilizó para la transacción original, salvo que se haya acordado expressed other método; In this case the aplicarán commissions for this reembolso. Podemos retener el reembolso hasta hayamos recibido los beenes or hasta que el cliente nos proporcione prueba de haber devuelto los beenes, según cuál de estas condiciones se cumpla primero.
The client will be devolved to the children in the indebtedness, in the case, in a maximum space of treinta (30) days after the decision has been made. The plazo is considered cumplido si los beenes son enviados antes de que venza el plazo de treinta (30) días. Los gastos devolución correrán a cargo de soilkind.
The client is solely responsible for the decoration of the animals if they are subject to a manipulation of the mismos that does not need to be seamed to verify the naturalness, characteristics and functionality.
Cancellation form:
Cancelación mediante Devolución de los Bienes
The client should always contract the mercantile company, without having to declare the cancellation expressly. Si los bidens son devueltos dentro del plazo legal de desistimiento sin declaración alguna, se considerará que se ha ejercido el derecho de desistimiento y se aplicarán las consecuencias descritas anteriormente.
§ 4 Precios, Gastos de Envío
All the prices indicated in the online store include the IVA aplicable.
The guests are delivered to the Ascending Alemania at 13 EUR. The accessories and parts of the repuesto have exentos de gastos de envío dentro de Alemania cuando el valor de la mercancía sea superior a 50 EUR; In the opposite case, the guests were sent 6.50 EUR.
The guests of the delivery will be informed to the client before the realization of the pedido. The product was delivered in various entregas, and was delivered to a single guest. All prices included the IVA aplicable.
§ 5 Payment, Incumbency
The client can realize the price of the median credit card, PayPal and KLARNA (SOFORT, Pay-in-3, compra a cuenta).
In the case of the page mediante card de crédito y PayPal, the page is processed in the moment of the realization of the pedido.
The user of PayPal is subject to the conditions of use of PayPal, available in www.paypal.com .
In the case of rechazo of the cargo on the tarjeta de crédito, the client will accept a subscription to the import and the guests will be incurrido in a place of 10 days a part of the receipt of the service, including the gastos for the cancellation of the cargo.
The options for the operation of Klarna Bank AB (publ) are available only to clients with an electronic direction.
If the client demands the payment, soilkind tends to derecho an exigir interest de demora del 5% sobre el tipo de interestés basic anunciado por el Banco Central Europeo.
§ 6 Property Reservation
The mercancía entregada seguirá siendo propiedad de soilkind hasta que el pago completo haya sido realizado.
§ 7 Delivery
Soilkind can be realized in parts in a razor-stable manner.
If Soilkind is willing to do so, it is not possible to realize the entrega de los Bienes solicitados, Soilkind tends to be a resolver of the contract, informing the client that there is no disponibilidad of the products and the procedure for re-embolso immediately from the pagos efectuados. The client's legal claims are not verán afectadas.
§ 8 Guarantee
In case of defective material in the artículo adquirido, se aplicarán las disposiciones legales. The client should exigir the cumplimiento posterior, ya sea mediante the entrega de a new product or the subsanación de los defectos. If you get the legal requirements, the client needs to be asked for a reduccion in the price of the contract or the resolution of the contract.
§ 9 Digital Products and Products with Digital Elements
If you have a reference to the provision of digital content or products with digital elements, you should refer to the specifications in this section § 9. Soilkind proporcionará actualizaciones necesarias para mantener la conformidad de los digitales products con su finalidad.
§ 10 Indemnización por Daños y Perjuicios, Limitación de Responsabilidad
Soilkind is responsible for children alone in casos de dolo or negligencia grave. In cases of negligencia simple, the responsibility of Soilkind is limited to the daños previsible conforme to the circunstancias conocidas en el momento de la celebración del contrato.
§ 11 Data Protection
Soilkind recopilará and almacenará the data necessary for the commercial process conforme to the legislación aplicable. The complete details of the treatment of personal data are explained in the privacy policy of Soilkind GmbH.
§ 12 Derecho Applicable, Disposiciones Finales
The derecho aplicable será el de la República Federal de Alemania, con exclusion de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. This contrasts with all the acuerdos between the parts.
§ 13 Identificación del Proveedor, Dirección Citable
The directive of Soilkind GmbH is:
Soilkind GmbH
Quellenstr. 7,
DE-70376 Stuttgart
Correo electrónico: info@soilkind.com
§ 14 Resolución de Litigios en Línea
The European Commission has created a platform for resolution of litigios on the Internet, accessible to the public este enlace . Soilkind prefers to resolve disputes directly with the client.